Jakość

Polityka jakości
Polityka jakości BTInfo ma na celu spełnianie lub przewyższanie oczekiwań naszych klientów oraz dostarczanie im usług na wymaganym przez nich poziomie.
Cele polityki jakości:
- budowanie zaufania klienta poprzez spełnianie jego oczekiwań i zaspokajanie potrzeb oraz doradzanie w sprawach związanych z realizacją usługi zgodnie z wymaganiami,
- budowanie długotrwałych relacji z klientem poprzez rzetelne wywiązywanie się z przyjętych zobowiązań wynikających z umów i dostarczanie usług o jakości oczekiwanej przez klienta; bieżący bezpośredni kontakt z klientem
- zapewnianie odpowiedniej jakości tłumaczeń poprzez prawidłowy wybór kategorii tematycznej, optymalny wybór wykonawców w danej kategorii tematycznej i stylu, prawidłowe ustalenie czasu wykonania zadania, precyzyjne pozyskanie i przekazanie wykonawcom wszelkich uwag i zaleceń klienta,
- dostosowywanie jakości tłumaczeń, redakcji i weryfikacji do oczekiwań klienta poprzez bieżące aktualizowanie glosariuszy i zaleceń klientów,
- podnoszenie jakości tłumaczeń dzięki bieżącej informacji zwrotnej dla tłumaczy,
- stałe ulepszanie procesu rozliczania klienta poprzez uproszczenie i zautomatyzowanie stosowanych procedur,
- poprawianie jakości obsługi klienta poprzez badanie zadowolenia klientów, automatyzację procesu wyceny tłumaczeń i szkolenia dla działu obsługi klienta,
- ciągłe poszukiwanie nowych narzędzi usprawniających i wspomagających pracę tłumaczy, redaktorów, weryfikatorów i pracowników biurowych,
- poszukiwanie nowych funkcji i rozwiązań w posiadanych narzędziach wspomagających tłumaczenia oraz możliwości ich praktycznego wykorzystania w pracy tłumaczy, redaktorów i weryfikatorów,
- ciągły monitoring i zwiększanie bezpieczeństwa sieci firmowej, stacji roboczych, serwerów, wszystkich używanych aplikacji oraz bazy danych,
- śledzenie wydarzeń na rynku tłumaczeń oraz czynny w nich udział, jak również przynależność do branżowych stowarzyszeń polskich i międzynarodowych,
- rozszerzanie oferty o nowe usługi związane z tłumaczeniami (takie jak testowanie oprogramowania, DTP),
- ciągła praca nad budowaniem i integracją zespołu.
System ma na celu rozwijanie nowoczesnych metod działania i zarządzania firmą w taki sposób, aby zapewnić odpowiednią jakość usług i spełnić oczekiwania klientów.
W realizację polityki jakości są zaangażowani wszyscy pracownicy BTInfo. Za wdrażanie i aktualizację polityki jakości odpowiada Magda Gałczyńska - kierownik ds. rozwoju.
Unikatowa oferta
- Kilkunastoletnie doświadczenie na rynku tłumaczeń wykorzystujemy do stałego podnoszenia jakości usług.
- Klientom proponujemy nie tylko tłumaczenie tekstów prawnych, lecz także ich weryfikację merytoryczną i stylistyczną.
- Wszystkim użytkownikom Internetu udostępniamy Słownik BTInfo — bogate źródło starannie opracowanych tłumaczeń anglojęzycznych terminów specjalistycznych.
Profesjonalna obsługa
- Realizację każdego zlecenia powierzamy zespołowi złożonemu z kierownika projektu, tłumaczy, redaktora i weryfikatora prowadzącego.
- Wysoka jakość obsługi oraz dojrzałość procesów zostały potwierdzone certyfikatem zgodności z normą PN:EN 15038 nr PL8000352.
- Zatrudniamy znakomicie wykształconych specjalistów w dziedzinie prawa oraz lingwistów by tłumaczonym tekstom zapewnić najwyższy poziom merytoryczny i doskonałą formę językową.
- W pracy wykorzystujemy najnowsze oprogramowanie wspomagające proces tłumaczenia.
Zindywidualizowane podejście
- Tłumaczy, redaktorów i weryfikatorów dobieramy pod kątem ich wiedzy i umiejętności dotyczących zagdnień prawniczych oraz najlepiej odpowiadających specyfice tekstów danego klienta.
- Wspólnie z klientem uzgadniamy terminologię, by móc jak najlepiej dopasować ją do jego oczekiwań.
- Cenimy informację zwrotną — pytania, wątpliwości i zastrzeżenia klientów zawsze starannie analizujemy, po to by móc ciągle doskonalić naszą pracę.
Przyjazne zasady
- Umożliwiamy bezpieczny, w pełni elektroniczny przepływ tłumaczeń.
- Działania posprzedażowe - do dyspozycji klienta pozostajemy także po zakończeniu realizacji zlecenia.
- Terminy i warunki finansowe dopasowujemy do wymagań klienta.
Uczciwe rozliczenia
- Wyceny dokonujemy na podstawie rzeczywistej liczby słów tekstu źródłowego.
- Usługi oferujemy pojedynczo lub w pakietach — zawsze po cenach satysfakcjonujących naszych klientów.
- Dysponujemy rozwiniętym systemem rabatów i płatności abonamentowych.
Profesjonalna kadra tłumaczy, redaktorów i weryfikatorów
Wszyscy pracownicy mają następujące kompetencje:
- Kompetencje w zakresie tłumaczenia.
- Kompetencje lingwistyczne i tekstowe w języku źródłowym i docelowym.
- Kompetencje badawcze, pozyskiwanie i przetwarzanie informacji.
- Kompetencje kulturowe.
- Kompetencje techniczne.